คุณสมบัติของล่าม: ต้องรู้ทุกเรื่อง?

คิดจะทำอาชีพนี้ไหวพริบต้องดี สมองต้องไว และต้องรู้ทุกเรื่องครอบจักรยาน

ยกตัวอย่างเหตุการณ์ที่เพิ่งเกิดขึ้นวันนี้

พนักงาน “ระวังนะมีรังแตน”
ล่าม “อ่า…” นึกออกแต่ผึ้ง แตนนี่ไรวะ?
ญี่ปุ่น เกือบจะแตะรังแตนแล้ว
พนักงาน “ระวัง!”
ล่าม “気をつけて!ハチ!…..みたい~”
ญี่ปุ่นสะดุ้ง ถอยกลับจ้า “โอ้…อาบุไนๆ”

เรื่องนี้สอนให้รู้ว่า กุต้องรู้ทุกเรื่องบนโลกค่ะ เพราะไม่รู้ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นบ้าง

มันคือ 熊蜂 くまばし ผึ้งหมี?
ชาตินี้กุจะคาดคิดมาก่อนมั้ยว่าจะได้เจอสถานการณ์แบบนี้ ฮ่วย!
เวลาให้คิดแทบไม่มีิช้ากว่านี้อีกนิดได้มีคนโดนแตนต่อยกันบ้างล่ะ
แล้วเคยเห็นข่าวตัวต่อต่อยคนตายด้วย

เป็นเสี้ยววินาทีที่มีความหมายจริงๆ โอ๊ยยยย อยากจะร้องห้ายยยยย

ที่อื่นมีไม่ทำรัง เสือกไปสร้างรังตรงถังแก๊สอันใหญ่ๆ สรุปคือนายให้หาวีธีกำจัดแตนที่ปลอดภัย

ปกติเค้าใช้วิธีสุมควันไล่ หรือจุดไฟเผา แต่ทำไม่ได้มันใกล้ถังแก๊สไง
ใครรู้วิธีกำจัดแตนบ้างงง T^T

ย้ำอีกที ว่าเป็นล่ามนะ =_=”

ศรีโทนนนนนนด้ายยยยยยยยย

Advertisements

3 thoughts on “คุณสมบัติของล่าม: ต้องรู้ทุกเรื่อง?

  1. อืม นะ แตน เราก็ไม่รู้ศัพท์คำนี้เหมือนกัน
    熊蜂 …. 勉強になった^^

    • เราก็ไม่เคยคิดว่าตัวเองจะต้องรู้ T^T
      วันนี้เจอกรวยไตอักเสบ กระเพาะปัสสาวะอักเสบ อยากจะร้องงงง

      • วันนี้โดนแปลเกี่ยวกับBOIเจอคำว่า”สงวนสิทธิ์” เงิบเลย – –

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s